top of page
0f0cefc580d43377aeaf0a22c9bb9a2e.jpg

MEGHÍVÓ

Hegyek Hegye

(Színdarab)

 

Miután lefordítottuk René Daumal Analóg hegy című szimbolikus költői regényét, társaink unszolására, de a magunk örömére is, megpróbáltuk a lényegét a színház segítségével megszűrni és egy darab formájában visszaadni.

A mi kalandunk éveken át tartott, saját tapasztalataink, értésünk, ihletünk hatása alatt is próbáltunk hűségesek maradni a regény esszenciájához. A különleges formák, amiket találtunk, lehetővé teszik „a rejtett valóság kérdésbe helyezését”, nemcsak számunkra, hanem remélhetőleg a kaland mit sem sejtő nézői számára is.

Hegymászó kaland. Mászunk, vagy csak mesélünk róla? Vagy még azt sem?

A kaland kimenetele talányos… Nyolc hegymászó elindul, hogy felfedezze azt a mindeddig ismeretlen szigetet és rajta a hegyet, a hegyek hegyét, amelynek létezéséről eddig csak az emberiség különféle kultúráinak mítoszaiból hallottunk. Hogyan lehetséges, hogy bár annyian beszéltek róla, eddig senki nem találta meg? Hol van? Hogyan lehet elérni? És mi lesz velünk modern emberekkel ezen a szigeten? Ha egy magasabb civilizáció fejlődött ki itt, hogyan léphetünk kapcsolatba velük?

Az utazók az élet alapvető kérdéseivel kerülnek szembe, próbára tétetik indíttatásuk, kitartásuk, hitük, szószerint az egész lényük, és lassan felkészülnek az ismeretlenre, a Hegyek hegyének megmászására.

Daumal a regényét halála előtt írta

- az 1940-es években, a háború

fenyegetésében, tudván, hogy

elhatalmasodó betegsége miatt

kevés ideje, csak életbevágó

kérdésekre elégséges  - és

mindezt hihetetlen

szellemességgel és humorral tette.

Reméljük, hogy a darab sokak

számára mind formájában,

mind mondandójában olyan

szellemi táplálékká, spirituális

kalanddá válik,

amire hívatva vagyunk.

Útra fel!

 

Fecskés Judit és Simon Balázs

Hegyek Hegye.JPG
bottom of page